Absentee Ballot Request Form – Orange County, Florida


The form below is only for voters who are currently registered to vote in Orange County Florida. [?] Voting by mail is one of three convenient methods of voting in Florida.  Absentee ballots are mailed only if the voter has made a specific request.  Use the form below to request a ballot. 
Formulario de Solicitud para Papeleta de Voto en Ausencia - Condado de Orange, Florida. El formulario adjunto es solo para votantes quienes corrientemente están inscritos para votar en el Condado de Orange, Florida. 
Votando por Correo es una de tres maneras convenientes para votar en la Florida. Papeletas de Voto en Ausencia son enviadas por correo postal solo cuando el votante ha hecho un pedido específicamente por el mismo.
 

Please call (407) 836-2070 Por favor comuníquese al (407) 836-2070 si tiena alguna pregunta.


Voter Information:  
Información para el Votante

First Name (Required)
Primer Nombre
(Necesario)
Middle Name
2ndo Nombre
Last Name (Required)
Apellido
(Necesario)
Permanent Orange County Residence Address (Required)
Dirección Residencial Permanente del Condado Orange (Necesario)

House #
# de su Casa

(N, E, S, W)
(W = oeste)

Street Name
Nombre de la Calle

Street Type
Explícita de Calle(St, Dr, Ave)

Apt. #
# Apto.

(N, E, S, W)
W = oeste)

City
Ciudad

State

Zip Code
Permanent Mailing Address,
if different from Orange County Residence Address
Dirección Postal Permanente, si es distinta a la Dirección Residencial en el Condado Orange



                                                                     
Date of Birth (Required)
Fecha de Nacimiento (Requerido)
Voter Registration Number if known
 Número de Registro del Votante (si lo tiene)
Telephone Number
 Número Telefónico (si lo tiene)

I am requesting ballots for:
Mi pedido de papeletas son:
Send me ballots for all elections for which I am eligible through 2010
Enviarme todas las papeletas para todas las elecciones por la cuales soy elegible hasta el 2010

General - November 4th, 2008
General del 4 de Noviembre del 2008
Primary - August 31st, 2010
Primaria del 31 de Agosto del 2008
General - November 2nd, 2010
General del 2 de Noviembre del 2010

*NOTE:  If you have requested all elections through 2010 you must keep this office updated should you move.  Florida law prohibits Absentee Ballots from being forwarded by the Post Office.

Nota: Si usted solicitó todas las elecciones hasta el 2010, debe informar ésta oficina si cambia de residencia para efectuar el cambio. La ley estatal prohíbe reenviar las Papeletas de Voto en Ausencia por el Correo Postal.


Mailing Address where you want the Absentee Ballots sent:
Dirección Postal donde deséa que le envíen las Papeletas de Voto en Ausencia:



                   
Absentee Status:
Condición de Ausencia
Civilian Overseas [?]
Civíl en el Exterior
Military/Military Dependent (Stateside)
Militar/Dependiente de un Militar (en el estado de EEUU)
Military Overseas/Military Overseas Dependent [?]
Militar en el Exterior/Dependiente de un Militar en el Exterior
Disabled
Discapacitado o Impedido Físicamente
Nursing Home, Assisted Living/Adult Congregate Living Facility resident
Hogar de Retiro, Vida Asistida/Facilidad de Residencia de Adulto Comunal
None of the Above
Ninguna de las Anteriores
If Overseas, enter email address here:[?]
Si en el Exterior, incluya su dirección electrónica aquí:
Disclosure:
Manifiesto:
I affirm that I am the voter making this Absentee Request.
Afirmo ser el mismo votante haciendo el pedido para la solicitud de Voto en Ausencia.
I am a member of the voter’s immediate family or the voter’s legal guardian making this request.
Soy miembro de la familia inmediata o tutor legal del votante haciendo el pedido para ésta solicitud.
In order to complete this request, you as someone other than the voter, must answer these questions:[?]
Para completar éste pedido, usted como otra persona aparte del votante, debe contestar lo siguiente:
Requester’s Name:
Su Nombre (Presentador de la Petición)
Requester’s Relationship:
Su Relación con el Votante
Address:
Dirección:
Driver’s License Number, if available:
Número de Licencia de Conducir, si la tiene:
Phone Number:
Número Telefónico:

DEADLINE:   REQUESTS FOR ABSENTEE BALLOTS TO BE MAILED TO THE VOTER MUST BE RECEIVED BY 5:00 P.M. SIX DAYS PRIOR TO THE ELECTION. 

FECHA LÍMITE: PEDIDOS PARA PAPELETAS DE VOTO EN AUSENCIA PARA SER ENVIADOS POR CORREO POSTAL AL VOTANTE Y SER RECIBIDOS A NO MÁS TARDAR DE LAS 5:00 P.M., SEÍS DÍAS ANTES DE LA ELECCIÓN.

The deadline for the August 26, 2008 Primary Election is 5:00 P.M. on Wednesday, August 20, 2008.  After that time, ballots may be picked up at the Elections Office during regularly scheduled business hours.
La fecha
límite para la Elección Primaria del 26 de Agosto del 2008 es a las 5:00 p.m. del miércoles, 20 de Agosto del 2008. Después de esa fecha, las papeletas podrán ser recogidas en la Oficina de Elecciones durante horas laborables.

DESIGNEES:  If you are designating someone to pick-up your Absentee Ballot, the first day they can come to the Elections Office is five days prior to the Election.  THEY MUST HAVE IDENTIFICATION AND YOUR WRITTEN PERMISSION TO PICK-UP THE BALLOT. ASIGNADOS: Si usted ha designado a alguna persona a recoger su papeleta de Voto en Ausencia en la Oficina de Elecciones, podrá hacerlo 5 días antes de la Elección. SU DESIGNADO DEBE TENER IDENTIFICACIÓN PROPIA E INCLUSIVE SU PERMISO POR ESCRITO PARA RECOGER SU PAPELETA.

Your request for an absentee ballot can be made in person, by mail, email or telephone.  To make your request by telephone, call (407) 836-2070.  If submitting by mail or hand-delivery, print and sign this form.
Usted puede solicitar una papeleta de Voto en Ausencia en persona, por correo postal, por correo electrónico o por teléfono. Para hacer su pedido por teléfono, llámenos al (407) 836-2070. Si lo está sometiendo a través del correo o en persona, imprima y firme éste formulario.
Date:
Example: MM/DD/YYYY
Fecha:
Ejemplo: MM/DD/AAAA (mes, día, año)
Signature:
Printed requests Only
Firma:
(solamente para pedidos impresos)
                     
_____________________________________
Hand Deliver to:
Llevar en persona a:

Bill Cowles
Orange County Supervisor of Elections
119 W. Kaley Street 
Orlando, FL  32806 
Or Mail to:
O Envío Postal a:

Bill Cowles
Orange County Supervisor of Elections 
P.O. Box 562001
Orlando, FL  32856-2001